• New At Global Heart Tours

The Undertow

I can change the words, but if I keep speaking to Chinese people with the same:

  • Sense of humour (sarcasm)
  • discourse structure (speaking whenever noone is saying anything because I can’t stand silence)
  • attitudes and values
  • guesture

Its always going to remain wierd. If I want to speak this language I need to get it all on the same page – not just a google translate in real life.